Mediante el análisis de imaginarios del Norte y de los norteños que se representan y construyen tanto en la vida cotidiana, como en periodos de retorno durante las vacaciones navideñas, en esta tesis se exploran los procesos involucrados en la creación y transformación de la cultura de migración que existe en Jalpan de Serra, Querétaro. Se observó que en Jalpan la migración transnacional impregna la vida cotidiana, genera nuevas prácticas culturales, carga de valor simbólico a ciertos objetos, y así da pie para la construcción de imaginarios complejos y en ocasiones contradictorios que le confieren diversos sentidos y significados a este proceso. Bajo una concepción simbólica de la cultura, se desarrolla el concepto de cultura de migración y se exploran distintas dimensiones de representación para acceder a los imaginarios que le dan vida. La metodología fue cualitativa, centrada en trabajo de campo etnográfico y basada principalmente en observación participante, entrevistas en profundidad, conversaciones informales y dos talleres con niños que tienen experiencias migratorias indirectas. Además, se llevó a cabo un ejercicio de etnografía multi-situada acompañando a la caravana de migrantes desde Texas, Estados Unidos, hasta Jalpan. Así, este estudio aspira a abonar a la comprensión del fenómeno migratorio entre México y Estados Unidos como un proceso multicausal y complejo, cargado de significaciones imaginarias que le dan sentido y continuidad.
This thesis explores, through the analysis of imaginaries about the North and the norteño, the processes by which a culture of migration is created and transformed in Jalpan de Serra, Querétaro. In Jalpan, transnational migration has permeated everyday life; it has given way to the creation of new cultural practices, to the symbolic imbuement of certain objects; and thus it has led to the construction of complex and sometimes contradictory imaginaries which confer different meanings to this process. I follow a symbolic conception of culture in order to develop a clear definition of culture of migration, and explore the diverse dimensions of representation through which one can access the different imaginaries that keep it alive. The methodological approach is qualitative, centered on ethnographic fieldwork –participant observation, in depth- interviews, informal conversations and two workshops with children who have indirect experiences with migration. I also did an exercise in multi-sited ethnography accompanying the migrant caravan from Texas to Jalpan. In short, through this work I expect to contribute to the comprehension of migration between Mexico and the United States as a multicausal and complex process, driven by imaginary significations.