La estrategia de desarrollo implementada en México a partir de la década de los ochenta, provocó un reacomodo estructural de la economía en Baja California Sur (B.C.S), ante ello muchas familias empresariales tuvieron problemas para mantenerse en la escena regional. El objetivo principal de este trabajo fue analizar el impacto que tuvieron las condiciones geográficas e históricas de La Paz, B.C.S., sobre una familia empresarial a través del tiempo y cómo esta incidió en la reconfiguración de su contexto económico y político para garantizar su persistencia.
La manera en la que este fenómeno pudo ser analizado, fue a través de una trayectoria empresarial de aproximadamente 182 años, la cual tuvo que ver con aspectos sociales, políticos y económicos. Específicamente, se consideró que el entorno histórico-territorial; las iniciativas individuales; la red de relaciones familiares y sociales; así como las políticas gubernamentales, conformaron los factores cuya combinación delineó dicha senda.
The strategy of economic development implemented in Mexico during the 80’s, caused structural changes in the economy of Baja California, thus many entrepreneurial families had trouble staying on the regional scene. This thesis seeks to explain how the geographical and historical conditions of regions considered peripheral might have contributed on business groups’ conformation over time and specially shed some light on the way they affected the economic and political context in cities such La Paz, Baja California Sur (BCS) in order to ensure their persistence.
The empirical investigation analyzes an entrepreneurial path of about 182 years in the making, through its social, political and economic aspects. According to the results, it was considered that the historical-territorial environment; entrepreneurship (individual initiatives); social capital and networks; and government policies, are the factors which shaped the continuity of this entrepreneurial path.